The Well-Tempered Ear

Classical music: We should hear more operas sung in English translation – like Wisconsin Public Radio’s live broadcast TODAY at noon of the Metropolitan Opera’s shortened version of Mozart’s “The Magic Flute”

December 29, 2018
6 Comments

IF YOU LIKE A CERTAIN BLOG POST, PLEASE SPREAD THE WORD. FORWARD A LINK TO IT OR, SHARE or TAG IT (not just “Like” it) ON FACEBOOK. Performers can use the extra exposure to draw potential audience members to an event.

By Jacob Stockinger

The Ear thinks that we in English-speaking countries should hear more operas sung in our native language.

Yes, sung in English – not the original Italian, French or German.

You can see how you’d like it for yourself if you listen at noon TODAY– Saturday, Dec. 29 — to Wisconsin Public Radio. That’s when you can hear the Metropolitan Opera’s live broadcast of its family-friendly production of Mozart’s “The Magic Flute.”

The Ear did so and – except for deleting the wonderful overture — loved it.

So, apparently, did a lot others. (You can hear Nathan Gunn in a sample in the YouTube video at the bottom.)

After many years, the production has now become a holiday tradition for the Met to offer children while school is out for the holidays.

And one suspects it is developing new audiences – especially with the colorful staging and costumes by Julie Taymor, who won such acclaim for her staging of “The Lion King” on both the stage and film.

Sure, a lot of purists will probably object to substituting English for the original Italian, French, German and Russian. But it is so freeing and feels so good to understand what you are hearing without the distraction of constantly going back and forth trying to look at both the supertitles and the stage.

It also seems worth a try, given the problems that many opera companies are having competing with the “Live from the Met in HD” productions that you can see in movie theaters for far less money, and the decline of both season subscribers and single tickets.

To be honest, of course even in English you will miss some of the words. That’s the nature of singing. But excellent diction helps. And if you are lucky enough to see the production in person, supertitles in Italian, French German and Spanish and, yes, English are still provided.

It is not a completely new idea. After all, Great Britain has the English National Opera, which performs standard operas by Verdi and Puccini, Monteverdi and Handel, Mozart and Wagner, in English. So, many of the very great operas have already been translated into English and could be staged in English elsewhere.

Here are links where you can learn more about the English National Opera:

https://www.eno.org

https://en.wikipedia.org/wiki/English_National_Opera

Do you question how the text is hurt in translation?

It’s worth remembering that Mozart himself used the vernacular German instead of his usual opera house Italian so that he would reach the general public. Why not do the same today? Translation could make opera much more accessible, less pretentious and more populist.

The same is true for cutting the show down to 100 minutes from almost 3 hours. Let’s just admit that the attention span of the general public is much shorter than it used to be.

Orchestra and chamber music concerts as well as solo recitals are trimming their running times often down to 90 minutes or less, and meet with great approval from the public. Why not try the same approach with opera? Indeed, both the Madison Opera and the University Opera have limited but successful experiences with editing operas and using English.

It is also worth recalling that in translation we read greater words than an opera libretto. If we can translate Homer and Shakespeare, Dostoevsky and Proust, why can’t we translate opera librettos? One just has to be sure to find a great translator with a sensitive musical ear– such as American poet Richard Wilbur is with his award-winning, rhyming translations of Moliere’s comedies and Racine’s tragedies. Similarly, American poet J.D. McClatchy has done a fine job with The Met’s “Magic Flute.”

Here is a link to more information about the production, including a synopsis:

https://www.metopera.org/season/2018-19-season/the-magic-flute/

And here is a review of the Met’s  “Magic Flute” by Tommasini:

https://www.nytimes.com/2018/12/20/arts/music/review-mozart-magic-flute-met-opera.html

What do you think?

Should more operas be staged in English?

Should long operas be edited?

Why or why not?

The Ear wants to hear.


Posted in Classical music
Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Classical music: Which piece of music did you first connect with emotionally and how old were you?

February 11, 2017
14 Comments

By Jacob Stockinger

Another weekend, another reader survey.

For The Ear, music was and remains much more an emotional experience than an intellectual one.

So he was intrigued when he came across a survey question on the Internet earlier this week.

The question was simple: When did you first connect emotionally with a piece of classical music and how old were you? And what was the piece and composer of the piece that you first connected with emotionally?

It sounds so easy. But The Ear found himself going back through time and really straining to choose the right answer.

Early on, The Ear loved the sound and drama of Smetana’s tone poem “The Moldau.” And he loved some works by Johann Sebastian Bach that he heard in church. During piano lessons, there was some pieces by Chopin.

But then at about age 11, the Great Emotional Awakening to Music came in a way that reminded him of the famous madeleine memory episode in Marcel Proust’s novel “Remembrance of Things Past,” translated more accurately, if less poetically, these days as “In Search of Lost Time.”

Since he himself was a young and aspiring pianist, The Ear has realized, he no doubt first connected with the powerful recording by Arthur Rubinstein (below top) of the Piano Concerto No. 2 in C Minor, Op. 18, by Sergei Rachmaninoff (below bottom). That recording also featured Fritz Reiner conducting the Chicago Symphony Orchestra, and you can hear it in the YouTube video at the bottom.

Arthur Rubinstein

rachmaninoffyoung

The answer really isn’t a surprise — young people love the sweep of Romantic music. After all, on a lesser emotional level, Rachmaninoff had also moved The Ear with the famous Prelude in C-Sharp Minor — the “Bells of Moscow” — which spurred The Ear into starting piano lessons when he heard it played live and right in front of him by a babysitter.

How intently he listened to the concerto, with a friend in the basement of his friend’s house, over and over again. How it moved him and never failed to move him – and still moves him today.

And then, maybe at 12 or 13, he rushed out and bought the Schirmer score tot he concerto when he was old enough and skilled enough to try to play some of it – the famous opening chords and excerpts from the beautiful and lyrical slow second movement. That experience of playing even excerpts also proved very emotional.

Now, there is also a practical purpose to this question. The answer just might give adults an idea about how to attract young children and new audiences to classical music.

Anyway, that’s what The Ear wants to know this weekend:

How old were you when you first connected EMOTIONALLY to classical music?

And who was the composer, the piece and the performer that you connected with emotionally?

The Ear hopes you have just as much poignant fun recollecting the answer as he did.

Let us know the answer in the COMMENT section with a YouTube link if possible.

The Ear wants to ear.


    Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

    Join 1,250 other subscribers

    Blog Stats

    • 2,412,372 hits
    March 2023
    M T W T F S S
     12345
    6789101112
    13141516171819
    20212223242526
    2728293031  
%d bloggers like this: