The Well-Tempered Ear

Classical music: We should hear more operas sung in English translation – like Wisconsin Public Radio’s live broadcast TODAY at noon of the Metropolitan Opera’s shortened version of Mozart’s “The Magic Flute”

December 29, 2018
6 Comments

IF YOU LIKE A CERTAIN BLOG POST, PLEASE SPREAD THE WORD. FORWARD A LINK TO IT OR, SHARE or TAG IT (not just “Like” it) ON FACEBOOK. Performers can use the extra exposure to draw potential audience members to an event.

By Jacob Stockinger

The Ear thinks that we in English-speaking countries should hear more operas sung in our native language.

Yes, sung in English – not the original Italian, French or German.

You can see how you’d like it for yourself if you listen at noon TODAY– Saturday, Dec. 29 — to Wisconsin Public Radio. That’s when you can hear the Metropolitan Opera’s live broadcast of its family-friendly production of Mozart’s “The Magic Flute.”

The Ear did so and – except for deleting the wonderful overture — loved it.

So, apparently, did a lot others. (You can hear Nathan Gunn in a sample in the YouTube video at the bottom.)

After many years, the production has now become a holiday tradition for the Met to offer children while school is out for the holidays.

And one suspects it is developing new audiences – especially with the colorful staging and costumes by Julie Taymor, who won such acclaim for her staging of “The Lion King” on both the stage and film.

Sure, a lot of purists will probably object to substituting English for the original Italian, French, German and Russian. But it is so freeing and feels so good to understand what you are hearing without the distraction of constantly going back and forth trying to look at both the supertitles and the stage.

It also seems worth a try, given the problems that many opera companies are having competing with the “Live from the Met in HD” productions that you can see in movie theaters for far less money, and the decline of both season subscribers and single tickets.

To be honest, of course even in English you will miss some of the words. That’s the nature of singing. But excellent diction helps. And if you are lucky enough to see the production in person, supertitles in Italian, French German and Spanish and, yes, English are still provided.

It is not a completely new idea. After all, Great Britain has the English National Opera, which performs standard operas by Verdi and Puccini, Monteverdi and Handel, Mozart and Wagner, in English. So, many of the very great operas have already been translated into English and could be staged in English elsewhere.

Here are links where you can learn more about the English National Opera:

https://www.eno.org

https://en.wikipedia.org/wiki/English_National_Opera

Do you question how the text is hurt in translation?

It’s worth remembering that Mozart himself used the vernacular German instead of his usual opera house Italian so that he would reach the general public. Why not do the same today? Translation could make opera much more accessible, less pretentious and more populist.

The same is true for cutting the show down to 100 minutes from almost 3 hours. Let’s just admit that the attention span of the general public is much shorter than it used to be.

Orchestra and chamber music concerts as well as solo recitals are trimming their running times often down to 90 minutes or less, and meet with great approval from the public. Why not try the same approach with opera? Indeed, both the Madison Opera and the University Opera have limited but successful experiences with editing operas and using English.

It is also worth recalling that in translation we read greater words than an opera libretto. If we can translate Homer and Shakespeare, Dostoevsky and Proust, why can’t we translate opera librettos? One just has to be sure to find a great translator with a sensitive musical ear– such as American poet Richard Wilbur is with his award-winning, rhyming translations of Moliere’s comedies and Racine’s tragedies. Similarly, American poet J.D. McClatchy has done a fine job with The Met’s “Magic Flute.”

Here is a link to more information about the production, including a synopsis:

https://www.metopera.org/season/2018-19-season/the-magic-flute/

And here is a review of the Met’s  “Magic Flute” by Tommasini:

https://www.nytimes.com/2018/12/20/arts/music/review-mozart-magic-flute-met-opera.html

What do you think?

Should more operas be staged in English?

Should long operas be edited?

Why or why not?

The Ear wants to hear.


Posted in Classical music
Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Classical music: Tucson celebrates the Leonard Bernstein centennial. Why not Madison?

February 17, 2018
5 Comments

Editor’s note: Larry Wells, better known as The Opera Guy who writes for this blog, recently spent time in Tucson, Arizona, where he attended many events celebrating the Leonard Bernstein centennial.

Tucson isn’t alone. This fall has seen many similar celebrations, including those in New York City, San Francisco, Chicago, Washington, D.C. and Milwaukee. But curiously there has been little in Madison.

Perhaps that will change next season. At least this week will see a FREE concert by the UW-Madison Wind Ensemble this Wednesday night, Feb. 21, in Mills Hall. The mixed program with other composers features “Profanation” from Bernstein’s Symphony No. 1.

Here is a link with more information and the program:

https://www.music.wisc.edu/event/wind-ensemble-2/

And here are observations about the Tucson celebration:

By Larry Wells

I recently spent a few weeks in Tucson. Part of that time happily coincided with the annual Tucson Desert Song Festival which this year commemorated the 100th anniversary of the birth of Leonard Bernstein (below, in a photo by Jack Mitchell).

I was able to attend 13 of the performances and was struck by the consistently intelligent programming, large audiences, and high performance standards.

Many of the events were held at the Fred Fox School of Music at the University of Arizona. Some of these involved talented student and faculty singers performing Bernstein’s Broadway songs as well as his more serious vocal works. The venue also hosted outstanding recitals by Metropolitan Opera veterans Jennifer Johnson Cano (below top) and Lisette Oropesa (below bottom).

One of the highlights was a recital by dual pianists Steven Bleier (below top, on right) and Michael Barrett (below top, on left), founders of the New York Festival of Song. Their program included Bernstein’s final song cycle “Arias and Barcarolles” featuring the very talented Joshua Jeremiah (below middle) and Rebecca Jo Loeb (below bottom).

The Tucson Symphony Orchestra (below), under the direction of its new conductor José Luis Gomez,  filled the cavernous Tucson Music Hall for two performances of Bernstein’s underperformed Symphony No. 3 “Kaddish.” Joined by the symphony’s outstanding chorus, the Tucson Arizona Boys Chorus, and soprano Kelley Nassief this monumental work was electrifying. The many percussionists were given a good aerobic workout, and the audience seemed hypnotized.

The only flaw was the narration rewritten and delivered by Bernstein’s daughter Jamie. The original narration by the composer is a monologue between a man and his god. Ms. Bernstein’s narration changed the tone to that of a daughter speaking about her father.

For someone familiar with the work, I felt somewhat cheated that I was not hearing the work as it had been composed. Still it was a total delight to hear a live performance of a work that should be heard far more often than it is.

The Tucson Symphony Orchestra offered a second program which featured a sparkling performance of Bernstein’s opera “Trouble in Tahiti” with the widely-praised, and rightly so, mezzo-soprano Sasha Cooke (below in a photo by Dario Acosta).

Ballet Tucson offered a somewhat strange program featuring Bernstein songs beautifully performed by Cadie Jordan (below top) and David Margulis (below bottom, in a photo by Kristin Hoebermann). Sometimes they were accompanied by dancers and sometimes not.

Then, after a number of these songs, a recording came on of portions of the suite from Bernstein’s score for the film “On the Waterfront” with dancers performing a sort of “Romeo and Juliet” narrative. It didn’t seem to make any cohesive sense, but it was fun to watch and the quality of the music never faltered.

Two other large events were the Arizona Opera’s “Candide” and Tucson’s resident chorus True Concord’s MASS.

I attended the premiere of “Candide” (below) which was also performed in the vast Tucson Music Hall. I had only seen it performed once before, and that was the charming, witty, and intimate Harold Prince version. The Tucson version was one of the overlong operatic versions that featured additional musical numbers, which was a good thing, but wordy spoken dialogue that was unfortunately under-amplified. Therefore, unless someone was very familiar with the work, the production was a long string of seemingly unrelated musical numbers linked by incomprehensible spoken dialogue.

The dialogues themselves are very witty, but since they were not accompanied by supertitles as was the singing, the performance was seriously flawed. Still the singing was excellent, with special praise for Katrina Galka’s Cunegonde, and the staging was colorful and often amusing. Hopefully the sound issues were rectified for the following four performances. (You can hear the famous Overture to “Candide”– conducted by the composer —  in the YouTube video at the bottom.)

MASS (poster with scenes is below) was performed in what is termed as the ‘Chamber Version.’ I was apprehensive that somehow the musical content would be diminished, but my worries turned out to be unfounded and the performance was uniformly dynamic and engaging. True Concord is an outstanding choral group, and its leader Eric Holtan led a thoroughly engaging and moving performance of this monumental work. I was so taken by the first performance that I attended the second as well. Both performances filled the huge Centennial Hall.

Besides the orchestra and chorus the work features a celebrant, in this case the appropriately named Jubilant Sykes, an ensemble of vocal soloists, a boys chorus and dancers. The choreographers decided to add an additional layer of complexity to an already complex work by having some of the dancers portray Rose, Jacqueline and Caroline Kennedy as well as what I think was supposed to be the spirit of JFK. This was not part of the original work, and I felt it was superfluous to an already multifaceted work. But the audience loved it all, and it turns out that Madison is not the only city that seems to give everything a standing ovation.

The takeaway moment of the festival occurred during a discussion involving composer Dan Asia, the festival director and conductor George Hanson, and Jamie Bernstein. When asked how younger audiences can be lured into concert halls, all three of them immediately concurred that the answer is to program 20th-century music. They claim that any time 20th-century music is programmed, ticket sales increase. My experience at this festival was that large venues were consistently filled with audiences of all ages.

This is something for Madison to think about.


Posted in Classical music
Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

    Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

    Join 1,186 other followers

    Blog Stats

    • 2,021,535 hits
%d bloggers like this: